รัก อีก ครั้ง ก็ ยัง เป็น เธอ พากย์ ไทย: บทกวีที่โอบล้อมความรักแท้

Introduction:
รัก อีก ครั้ง ก็ ยัง เป็น เธอ พากย์ ไทย: บทกวีที่โอบล้อมความรักแท้ – “Love is still you” in English – is a popular Thai ballad that has captured the hearts of many for its raw and emotional lyrics. Written by Pongsak Rattanapong and composed by Somkiat Wattanaphanit, this song has become a classic for its timeless message of love and devotion. In this article, we will delve deeper into the meaning of the lyrics and how it resonates with people of all ages, genders, and backgrounds.

The Lyrics:
The first stanza of the song goes:

แม้ว่าเวลาจะผ่านไป
เราเจอกันไม่ได้บ่อย
แต่ภาพฉันรู้สึกฟิน
จะเปลี่ยนไปยังไงที่เธอเป็นเพียงเก่า

This translates to, “Although time has passed, we don’t see each other often. But the thought of you still brings joy to me. How can things be any different when you’re still the one from the past?”

The lyrics go on to describe the memories that the singer and the subject of the song shared, and how those memories are still cherished after all these years. The chorus repeats the title of the song, emphasizing that even though time has passed, the singer’s love for the subject has not wavered.

Meaning:
The beauty of this song lies in its simplicity and honesty. It speaks to the universal experience of love and heartbreak, something that everyone can relate to. The lyrics describe a love that has stood the test of time – even though the two people don’t see each other often, they still hold a special place in each other’s hearts. The message is clear: true love never dies.

The song also acknowledges the pain that comes with heartbreak. The lyrics mention how the singer has tried to move on, but ultimately realizes that no one can compare to the subject of the song. This is a sentiment that many people can relate to – the feeling that no one can replace the person they loved and lost.

In addition, the song also touches on the theme of nostalgia. The memories that the singer and the subject of the song shared are something that they both hold onto, even though they may have moved on with their lives. The lyrics suggest that these memories bring comfort and joy to the singer, and serve as a reminder of the love that they shared.

Impact:
“Love is still you” has had a significant impact on Thai popular culture. Since its release in 1991, the song has been covered by numerous artists and has been featured in various films and TV series. Its popularity has even spread beyond Thailand, with covers and translations in other languages.

The song has also become a karaoke staple in Thailand, with people of all ages singing along to the emotional lyrics. The simplicity of the melody and the poignant lyrics make it a beloved classic that has stood the test of time.

FAQs:

Q: Who wrote the lyrics for “Love is still you”?
A: The lyrics were written by Pongsak Rattanapong.

Q: Who composed the music for “Love is still you”?
A: The music was composed by Somkiat Wattanaphanit.

Q: When was the song released?
A: The song was released in 1991.

Q: Has the song been covered by other artists?
A: Yes, the song has been covered by many artists, and has been featured in various films and TV series.

Q: What is the message of the song?
A: The message of the song is that true love never dies, and that even though time may pass, the memories of a past love can bring comfort and joy.

Q: Why is the song so popular?
A: The song’s popularity can be attributed to its emotional lyrics, simple melody, and universal message about love and heartbreak.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button